印象に残った中国のことわざ11選

2022-05-30

以前メモっていた中国語のことわざを発見。

日本語は、個人の意訳のような、感想のような。

广交友,无深交

guǎng jiāo yǒu,wú shēn jiāo
英語:A friend to everybody is a friend to nobody.

英語は、「すべての人にとっての友だちは、誰の友だちでもない」

漢字をパッと見ると、「広く深く」というような交友関係は、両立できないのかなって印象。

书是随时携带的花园

shū shì suí shí xié dài de huā yuán
英語:A book is like a garden carried in the pocket.

本は、持ち歩ける花園?

万事开头难

wàn shì kāi tóu nán
英語:All things are difficult before they are easy.

すべてのことは、難しい期間を通過して、簡単にできるようになる。

明人不用细说,响鼓不用重捶

míng rén bú yòng xì shuō, xiǎng gǔ bú yòng zhòng chuí
英語:People of good sense or expertise need only a hint to understand any matter.

聡明な人は、多くの説明を必要としない。 1つの小さなことから、宇宙が見えるのかもしれません。

当局者迷,旁观者清

dāng jú zhě mí, páng guān zhě qīng
英語:The spectators see more of the game than the players.

当事者は迷う。
傍観者だからこそ、見えるものもある。

有缘千里来相会

yǒu yuán qiān lǐ lái xiāng huì
英語:Fate brings people together no matter how far apart they may be.

縁があれば、遠く離れている人とも出会う。

善有善报

shàn yǒu shàn bào
英語:Do well and have well.

善い行いをして、善い実りを得る。

静以修身

jìng yǐ xiū shēn
英語:Quiet thoughts mend the body.

静けさは、身体を回復させる。

逆来顺受

nì lái shùn shòu
英語:Take things as they come.

来た順番に、生きよう。

祸从口出

huò cóng kǒu chū
英語:Disaster emanates from a careless talk.

災いは、口から出てくる。
(口は災のもと)

一笑解千愁

yī xiào jiě qiān chóu
英語:A smile can erase a million worries.

1つの微笑みが、千の悲しみを解いてゆく。


多言語学習の記録
kanata.blog