2014-05-07
ポルトガル語で、
É mesmo?
É verdade?
両方「本当に?」という意味だが、「どう違うんですか?」って聞いてみた。
そうしたら、「É verdade?」の方が「本当に?本当に!?」って強く聞いてる感じだと説明してくれた。
おもしろい!
テキストやフレーズ集には、両方「本当に?」って書いてあるが、 こういうふうに説明してもらうと、それぞれの言葉や表現に、 それぞれのニュアンスというか個性のようなものが感じられて、もっともっと学びたいって思えた。